- 别名:未知
- 外文名:杨苡
- 性别:未知
- 国籍:中国
- 身高:未知
- 体重:未知
- 民族:汉族
- 星座:未知
- 血型:未知
- 出生日期:1919年
- 出生地区:天津
- 职业:文学翻译家
- 毕业院校:昆明西南联大;重庆国立中央大学
- 经纪公司:未知
简介:杨苡。先后就读西南联大外文系、重庆国立中央大学外文系。翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等。著有儿童诗《自己的事自己做》等。丈夫赵瑞蕻也是一名翻译家。
简介
杨苡
杨苡,安徽盱眙(盱眙今属江苏淮安)人。曾先后就读于昆明西南联大外文系、重庆国立中央大学外文系,历任中学教师,南京国立编译馆翻译委员会翻译,1949年后历任语文教师,原民主德国莱比锡卡尔·马克思大学东方语文学院讲师,南京师院外语系教师。1936年开始发表作品。译著长篇小说《呼啸山庄》、《永远不会落的太阳》、《俄罗斯性格》、《伟大的时刻》、《天真与经验之歌》,其中《呼啸山庄》这个译名是由她首创的,在她之前也就是梁实秋先生的译本翻译为《咆哮山庄》;著有儿童文学《自己的事情自己做》等。哥哥杨宪益是著名翻译家。